PAU SO BRITISH

The International Club

CCI & CAIO 4 Etoiles de Pau

etoile de pau 

Le village des CCI & CAIO 4 Etoiles de Pau (Domaine de Sers, Allée Comte de Buffon, 64000 PAU) dispose de toutes les installations pour passer une journée agréable en famille, avec des amis ou des clients. De nombreux exposants français et étrangers proposeront équipements pour le cavalier et l’écurie, vans, véhicules, vêtements, cadeaux… Leurs partenaires institutionnels seront présents sur le site et les associations locales feront découvrir les activités d’équitation autour de Pau. Il y aura également une large possibilité de restauration pour tous les goûts.
La convivialité et l’excellente ambiance du village ont fait la réputation de Pau.

The CCI & CAIO 4 star village of Pau (Domaine de Sers, Allée Comte de Buffon, 64000 PAU) has all available installations to spend an enjoyable family day with friends. Many French and foreign exhibitors will propose equipment for the rider, for the stable as well as vans, vehicles, clothes, gifts…..Their institutional partners will be on site and local associations will allow to discover horse riding activities around Pau. Ample catering possibilities for all tastes are available.
Harmony and an excellent atmosphere of the village make up for Pau`s reputation.

Samedi 24 Octobre – Journée FEI_Eventing_RGB
Cross – Concours Complet (CCI 4* et CIC 2*)
9h00 -12h00 CIC 2* puis 14h00 – 16h30 CCI 4*
Une trentaine d’obstacles fixes et naturels, répartis sur une distance de 6 500 mètres sont à franchir dans un temps imparti.
Thirty obstacles spread over 6 500 meters to be jumped over in an allocated time.
Equilibre, endurance et risque.
Balance, endurance and risk.
Soirée de gala (dès 16h00)FEI Attelage
Gala evening (from16.00hrs) FEI Horse and carriage
Maniabilité attelée – Concours d’Attelage (CAIO 4*) – 19h00 à 20h30
Handling hability – horse and carriage competition (CAIO 4*) – 19.00hrs to 20.30 hrs)
Le meneur doit faire passer ses chevaux entre 20 portes sans faire tomber de balles.
The driver must steer his horses through 20 doors without knocking down any bales of straw.
Maîtrise, agilité et technicité.
Control, agility and expertise.
Spectacle – Gilles Fortier et sa troupe Zarkam – 21h00
Show – Gilles Fortier and his company Zarkam – 21.00hrs

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.

Information

Cette entrée a été publiée le 20/10/2015 par dans Event Program.
%d blogueurs aiment cette page :